?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Про театр

У меня были маленькие каникулы, мы ездили вдвоем с мужем в Рим. Насколько мало для отдохнуть три с половиной дня, я поняла, когда сегодня, вписывая (рукой, карандашом) в список срочных задач очередную, восемнадцатую, звучавшую как "написать deed of waiver", после слова "написать" в панике начала думать, где, ГДЕ у меня переключается раскладка, с русских букв на латиницу...

Я, впрочем, не об этом. В качестве культурной программы на каникулах мы пошли в театр. Смотреть "Как важно быть серьезным". Ну, в Риме. Ну, по-итальянски. И что? У нас в активе (кого я обманываю? скорее, в пассиве...) французский, римское право из институтского курса помним прекрасно, за полтора дня по римским улицам мы чуть ли не разговаривать на местном наречии начали, пьесу прочли накануне, опять же... Все до последнего слова понятно было, кстати. Пошли в театр. В риме тепло, по дороге мороженого съели... Места прекрасные, театр такой классический-классический, бархат малиновый, красота и сплошные удовольствия.

Ну, вы помните сюжет, да? Пьеса из жизни английской аристократии, до крайности остроумная, каждая фраза - афоризм и жемчужина. Так воооот. Открывается занавес (малиновый и бархатный, все как положено), на сцене до потолка - Святой Себастьян. К чему? Почему? Что символизировал? Тайна сия велика есть. И выходит, конечно, Алджернон. И мы офигеваем, потому что Алджернона (молодого человека лет двадцати пяти) играет женщина. А через минуту мы офигеваем еще больше, потому что выходит, конечно, Эрнест, молодой человек (и это указано в пьесе) двадцати восьми лет, и Эрнеста играет... стильный седогривый старик. На Генри Резника похожий... Лет шестидесяти точно...

В общем, сильно озадаченные таким кастингом, мы переглянулись, но усидели, ибо ж интересно ж уже стало, что можно сделать с Уайльдом (с которым, по моему убеждению, делать не надо НИЧЕГО, в пьесе есть все, что нужно).

Дальше - больше. Женщина и старик, изображающие двух юношей, стали бегать! друг за другом по сцене! Аристократы потомушта. Лааадно. Потом, как мы помним из сюжета, к нашим сорванцам присоединяется на чай леди Брекнелл с дочерью. И эта леди начинает бурно жестикулировать, вставать, садиться, махать руками... Ну, такой lady-like behavior по-итальянски. А Гвендолин, гордая и умная дворянка безупречного воспитания, начинает вести себя как мартовская кошка, буквально норовя потереться всеми местами об свой предмет. Кстати, роль Гвендолин играет весьма и весьма корпулентная дама, так что, чтобы потереться, ей ничего особо предпринимать не надо...

И все они кривлялись, переигрывали, передергивали, все время смотрели в зал и разговаривали с залом... А публика, кстати, очень веселилась и всячески одобряла.

После того как леди Брекнелл на в последней сцене первого акта начала кричать, как базарная торговка, и, уходя, взмахнула на полсцены юбками, мы приняли executive decision валить оттуда поскорей. Что и осуществили сразу по наступлении антракта. И пошли есть пасту, сделав по итогам два вывода:

1. Избаловали, развратили нас московские театры, и
2. Выбирая в Риме между пастой и еще чем-либо, выбирайте пасту. Ибо не ошибешься. 

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
kristinkin
Mar. 19th, 2014 02:20 pm (UTC)
Ох уж эти современные трактовки!
В ru_de года два назад поднималась тема, где можно в Германии посмотреть классический спектакль. Вышло, что нигде.
(
tuchkatuchka
Mar. 19th, 2014 03:22 pm (UTC)
боюсь, это не была современная трактовка - костюмы, интерьер - все соответствовало пьесе. Я думаю, все проще - это была очень плохая режиссура...
( 2 comments — Leave a comment )